翻譯新知 | 法律翻譯 | 論文翻譯 | 公證翻譯 - 品捷翻譯社

如果您的遊戲需要有全球性的語言,在地化翻譯、遊戲腳本翻譯,就需要有專業配合的翻譯人員翻譯公司,品捷翻譯社提供高質量翻譯及品質保證。

世界各地有許多專業翻譯公司從事遊戲內容之翻譯。

在考慮與誰合作翻譯遊戲的內容與選項時,需要考慮以下幾點。

閱讀全文...

隨著科技發展,從以前的打字機,到現在的使用電腦鍵盤進行人工的逐字稿聽打,費時費力但還是有它的優點存在,主要是錯誤率低完整性及正確性良好。

閱讀全文...

近期的鮭魚之改名熱潮持續湧現,只是為了改名後能在壽司郎,吃到免費優惠,知名連鎖壽司店 壽司郎 推出的期間限定優惠活動,活動雖然只短短兩天,卻引發了全台灣揪團吃鮭魚(壽司)的情境,跑去戶政事務所辦理改名。

活動只限定中文姓名。

鮭魚同音1字:9則優惠

鮭魚同音2字:5折優惠

鮭魚2字同音同字:免費

閱讀全文...

近幾年多數上市櫃公司,以及符合一定條件的股份有限公司。

依證交所於2018年8月29新增發布的規定,除原本的中文版年報與議事手冊以外,
需另提供英文版的年報、議事手冊、財報等…供股東與國外投資人閱覽。
提供英文版的年報、財報、股東會議事手冊,給股東及國外投資人閱覽,政府本意原是希望透過英文資訊的揭露,使台灣企業能夠獲得更多國外投資人投資的機會,增加企業發展機會。
閱讀全文...

按政府規定,部分上市公司應提供英文版的股東會議事手冊及年度財報告(稱年報),近期多家企業詢問年報翻譯,然而多數企業均以價格走向,偏向多家比價,這是可以預期低價的翻譯會帶來的是具有翻譯味道的文件。 
閱讀全文...