- 詳細內容
由於新冠肺炎疫情影響,國際航班減少,航空公司運費增加等因素。
中華郵政公司為因應國際航運價格攀升及美國郵政調漲國際郵件遞送 費用,國際郵件將自110年3月8日起,新增「緊急情況附加費」 資費項目(相關計費標準將另按月公告), 並調整寄往美國郵件公告資費,以反映國際郵件營運成本, 俾持續提供優質服務。
詳見中華郵政網站新公告:
- 詳細內容
今天品捷翻譯社要和大家分享的主題是:單身證明
台灣人要到國外結婚或是外國人要和台灣人結婚, 都會需要提供單身證明。
那麼,什麼是「單身證明書」?又該如何申請單身證明書呢?
台灣是採行戶籍登記制度,戶政機關負責記載設有戶籍之國民出生、 死亡、結婚、離婚、遷徒等記錄, 但戶政機關並不發給單身證明文件。
那我要在國外結婚,需要準備單身證明,應該要怎麼辦?
在台灣,單身證明正式的名稱應該為「單身宣誓書」,實務上是由當事人本人向地方法院所屬公證人陳述現況為單身,未有婚姻關係之事實。
- 詳細內容
古地契是否能夠辦理翻譯公證
近年來有部分客戶為了爭取家族的權益。
會向國史館翻印典藏文書內容,希望能夠針對所需要內容,進行日文 翻譯中文。
並將中文翻譯後的內容,提交給地政局、法院或是相關單位做審查。
- 詳細內容
為什麼翻譯之後 公證之前 還要我確認翻譯的內容呢?
親友之前給誰辦 都是直接辦好不是嗎?
為什麼品捷翻譯社在翻譯公證的程序上堅持要有這個確認的步驟?
正因為品捷翻譯有多年的翻譯公證經驗 辦理數千件的英文翻譯
以下跟大家分享為什麼需要再做確認?
- 詳細內容
品捷翻譯社為大台北地區擁有多年辦理各國文件翻譯公證經驗之翻譯
專辦美國、加拿大、澳洲、英國及各國家移民、簽證、 居留證申請所需相關文件:如出生證明、戶籍謄本、良民證、 財力證明、畢業證書、成績單、退伍令、所得清單、 財產證明等英文翻譯、日文翻譯、越文翻譯、韓文翻譯、西文、 法文、德文等...翻譯認證。
品捷翻譯社在接受每位客戶辦理文件翻譯公證時 都會先了解客戶的需求 以及文件所持往的國家與使用的目的或用途
會依據過去以及近期的經驗 為客戶初步檢查或確認文件 提醒客戶注意事項 減少文件持往國外或是國內要證單位發生問題的困擾
99%的客戶滿意度
為何選擇品捷
最佳的語言服務供應商
我們一直是協助企業邁向全球化,以品捷譯者團隊專業能力,提供企業最佳的解決方案,攜手合作拓展全球化事業。
+ 支援超過四百種語系互譯
+ 豐富的翻譯、審稿、中大型專案經驗與案例
+ 除下班時間外,均可即時線上回覆
有任何問題歡迎隨時與我們聯繫
(02)2258-0305
Service@pinchieh.com