移民留學婚姻投資文件翻譯認證公證

品捷翻譯社為依法立案的翻譯公司,專辦移民或涉外文件翻譯認證、外交部及辦事處。提供正確高品質的多國語言翻譯服務。

2020年全球因為新冠肺炎影響。

各國對於非本國籍之境外人員都半進行管制。
新冠肺炎爆發時,正值台灣新年以及學生寒假期間。
也是不少國外學校學制轉換的時間。
台灣防疫有成,目前在國內新冠肺炎的疫情已漸趨緩。
然國外的疫情,仍有部分國家未得到控制。
在國外就學的學子,紛紛想要回國繼續學業。

品捷平常在協助客戶辦理英文翻譯或是翻譯公證的時候。

經常會和客戶核對他們的需求。
雖說我們大多曉得各文件在各個國家需要辦理什麼樣的認證方式。不過為了審慎起見,再加上各國家要證單位對於文件驗證的要求程度可能有所不同,又或者規定有所變更。
我們還是會習慣請委託人先確認要證單位的要求。
這一次要分享的是關於自由銷售證明(FSC:Free sale certificate)的文件認證
(依照各國的對此文件名稱的用法不同,可能會看到:Certificate to foreign government、Certificate of free sale)

2019新型冠狀肺炎(COVID-19)在台灣的疫情已經逐漸趨緩。

今日也是+0的狀況。
這幾天開始詢問辦理文件翻譯公證的需求也有逐漸變多。
今天台北品捷翻譯社公證業務組再和大分享幾個客戶的案例。
如果您也有相同的需求,不妨可以先看一下我們的文章,來準備您的文件。

由於疫情影響,許多遊學學子的受教權受影響,為避免延遲課業及學習進程,許多家長決定讓孩子先回台灣讀書,等過疫情過了再做打算。

因此,最近有許多客戶詢問國外文件如畢業證書、學歷證明文件及成績單等欲攜回國使用,應如何辦理,以及費用及作業天數。

因每個國家之畢業證書或成績單的版本不大一樣,有的字數多,有的字數少,有的有較複雜含有表格,有的簡易。因此,報價會有高有低。

建議您可以加入品捷翻譯社的官方LINE: @pinchieh

可以使用一對一對談功能,拍照傳送您的文件給我們估價喔。

今天品捷要跟大家分享的是要到荷蘭申請居留證。

這一次的客戶莊小姐。目前是到荷蘭讀書。
自2006年開始,要在荷蘭使用的文件,皆需經過荷蘭在台辦事處(荷蘭貿易暨投資辦事處NTIO)認證。

翻譯代辦文章列表

公證(認證)代辦流程
1. 可透過多元方式傳送檔案(Line, Livechat, Email, Fax)
2. 收到EMAIL報價單
3. 線上轉帳或歐付寶多元付款/通知已匯款 
4. 掛號寄送或親送原稿正本,或與我們預約到府收件時間
5. 匯款後即開始翻譯作業,如需確認翻譯稿,需事先告知
6. 收到正本後即辦理公證/認證/外交部/領事館後續驗證作業
7. 掛號或快遞寄出

翻譯社證明流程

1. 可透過多元方式傳送檔案(Line, Livechat, Email, Fax)
2. 收到EMAIL報價單
3. 線上轉帳或歐付寶多元付款/通知已匯款 
4. 匯款後即開始翻譯作業
6. 確認譯稿後,開始製作翻譯證明

7. 掛號或快遞寄出