來說一下翻譯業吧,比如說一些客戶不了解翻譯的工作,就認為翻譯是很簡單的事,所以想要壓價比較,其實翻譯是需要花費時間精力和專業的,雖然外語系畢業的人很多,但不一定每個人都學得專精,也不一定會朝翻譯領域去走。
由於翻譯業競爭激烈,除了需求增加外,有大部分是客戶對翻譯的觀點錯誤,因此市場競爭持續變大下讓翻譯社就越難生存,所以為了能夠生存,就默認客戶壓價,削價競爭而採取價格戰,為了爭取客戶而壓低價格,不過這會造成翻譯市場陷入恐慌性低價競爭,不過不只是在翻譯領域上,其他領域應該也會有這樣子的情況。?
翻譯社低價的主因?低價造成翻譯市場受到影響,像是由於價格太低,一些優秀、有經驗的翻譯人,為了生存、利益還是另謀他路了,變成翻譯人才流失,從而影響翻譯水準,另外翻譯公司為了生存,又要把成本降低,像是翻譯審稿這重要的環節,有些甚至會取消這環節,降低成本,但對客戶來說就沒保障了。
由於客戶的誤解,一些有心發展的翻譯社,很難發展起來,因為大家都在打價格戰,而且口碑還沒做上去,曝光量不高自然生意量就不多,但相對優勢是低價高品質,如果客戶看到一家好的翻譯公司,除了比較品質及價格外、如果服務非常好的話,不要猶豫請幫忙推薦吧。
品捷翻譯社優點 |
免費報價 |
服務流程 文件分析->安排專案翻譯員->進行翻譯->校槁、二次校對->準時交件->售後服務(修訂、修正)了解更多 |
品質管理 人員經過嚴格的評選及考核、內部系統電子化管理了解更多 |
保密條款 本公司譯者已簽屬保密合約,無論是何種案件文件皆不可外流,需謹守保密本分,可另依照客戶需求另外再簽屬個別保密合約。了解更多
|