在社會變遷快速的時代,簽訂合約保護自身權益是十分重要的,而台灣是個海島國家,必定是需要跟其他相近國家做貿易或其他的合作關係,如何透過第一線的合約來確保彼此的權利義務,就必須仰賴懂外語且涉略法律如商事法之翻譯人員。
在此,品捷翻譯社|翻譯公司之審稿人員專研各種法令、法規與法律用語,能夠提供客戶更精準、專業的法律中翻英、中翻日或是英翻中或日翻中服務。
無論是英文合約或日文合約,想要確認對方合約條款中,是否有任何陷阱,皆可以英翻中或日翻中;或是中文合約要與外國人簽約,品捷也提供合約中翻英與中翻日的服務。
如果您有法律條文、合約規範、各式契約書,歡迎將文件傳給我們詢價喔!我們也可簽訂NDA保密條款喔。