品捷翻譯社提供公證翻譯認證、論文翻譯等多項翻譯服務SERVICE@PINCHIEH.COM 或 電洽 02-2258-0305

 

選擇你的語言

受到多家各種規模企業的信賴

首先,感謝您願意花時間來閱讀這一篇關於逐字稿聽打工作的經驗分享。

相信您和我一樣,覺得我會打字,應該就可以勝任聽打逐字稿這一份工作。
是的。沒錯,這是做聽打逐字稿工作的第一個要件。
『第一』【你】【要】【會】【打】【 字】
這裡的打字,並不局陷(侷限)於用電腦打字。如果你用手機打字也很快,當然也可以。
因為我也看過用手機打字比用電腦打字時還快的人。
看他用電腦打字你會懷疑他的雙手是否有什麼障礙?
但換了手機打字,你也會懷疑他是不是正常的人類?
為什麼手機打字會比用電腦打字還快?
『第二』【你】【要】【有】【耐】【心】
最常聽到投履歷或是詢問逐字稿工作的人,最常說的不就是打字而已,這個簡單。
不就是聽到什麼打什麼。有什麼困難的。我很常和人家在網路上聊天,我打字速度很快。沒有問題的。
打字的工作,通常是枯燥乏味的。
當然視主題而定,個人最喜歡是質性訪談、廣播節目這一類的聽打逐字稿。
因為有機會接觸到不同領域的主題與內容。也能夠增加自身的雜學知識。
以一個小時的錄音檔為基準,錄音清楚,語速適中(像一般對談的速度不要像教授趕課那般)
  
『第三』【不】【要】【有】【錯】【字】
現在電腦打字非常的方便,大家對中文的要求,似乎也越來越低。
也導致現在的人,中文程序似乎越來越不好。就連平常看網路新聞,都會看到報導有一堆錯字。
最常看到的大概像是白部的和赤部得。應該和因該、在和再...
試著想像,聽打逐字稿是教授給你的考試,出題的教授對內容與答案是最清楚的。
只要有錯字,教授一看就能知道。如果你的逐字稿內容被改的滿江紅。試問改題的教授是怎麼樣的心情。
舉個例子,今天你花了錢買了一個商品(櫃子好了),櫃子雖然沒有損壞到無法使用,但卻有大大小小的瑕疵(比如刮傷、凹洞、破損、門不好關或是關不密等...問題)。
你會願意花相同的錢,買一個有瑕疵甚至無法使用的東西嗎?
對於錯字率(錯誤率)的容許值,一般來說應該要在千分之五以下
以一小時的訪談,產出的文字大約有8000-15000字(甚至更多)。1000字裡面錯5個字。一萬五千字大約在75字以下。
如果將錯字用紅色或或黃色標記起來,超過千分之五,那整個文字稿看起來。就會有滿江紅的感覺了。
如果你對錯字無感,那…可能要考慮一下你是不是適合這一份工作。
『第四』【一】【定】【要】【守】【時】
聽打逐字稿,會委外製作,不外乎就是有時間的壓力。
數量太多,委託人在一定的時間內做不完。才會找人幫忙做呀。
當然,天有不測風雲,人有旦夕禍福。真的無法在時間內交稿。
也請提前說明,並將目前已完成的進度做回傳。好讓業主知道,其實你真的有在進行。
只是有其他狀況,無法如期完成。
以一個小時的案件為例。通常會建議每15分鐘做一次存檔。當日工作結束一個段落,就回傳給業主。
讓業主覺得你有在進行這一份工作。而不是時間快到了才隨便亂做。
我們常遇到接案件的大學生,接了案子。時間到了卻交不出來。
理由不外乎是電腦壞了。時間不夠。還沒開始做,甚至還有忘記的。
如果你還知道 羞恥心 怎麼寫,請不要做這樣子的事。
『第五』【請】【愛】【用】【谷】【歌】
話說狗是人類最忠實的朋友。
我說google才是人類最忠實的朋友。
有問題問谷歌,有問題把問題丟去餵狗。都一定能夠找的到答案。
每次所接到的聽打逐字稿類型各有不同,可能是你擅長的領域,又或是沒接觸過的內容。
人名、地名、學校名、機關名、各式各樣專有名詞。請愛用google,以及線上英語辭典或是各式網路工具。
大多數的專有名詞與人名都是可以在網路上找的到的。
比如說 紅海集團 郭台明,你丟到GOOGLE裡面,他就會跟你糾正。
目前顯示的是以下字詞的搜尋結果: 鴻海集團 郭台銘
或是之前有做過一個仲介公司的教育訓練。有提到他們仲介中的專業術語或用詞。
像是 "握懸" ,丟到GOOGLE,就會詢問你,您是不是要查: 斡旋
之前有做過一個教學課程的研究,有提到一個詞叫概亞料理。還真不知道是什麼東西。
當時還想說這又不是美食獵人。結果一查,還真的是蓋亞料理這個詞
『第六』【用】【字】【請】【統】【一】
像前面提到的,如果是GOOGLE 查詢不到的資料,比如說錄音檔中出現不是知名人物的情況。
儘可能使用通俗或是簡單的字詞。而且全文裡面用的字請"統一"。
比如王小明就請全部用王小明,不要一下子小明、一下子小名、或是曉明的。
姓氏的部分請不要打錯。王不要打成亡...
用字用詞的前後統一,也方便業主在修正時,使用CTRL+H (取代)功能,做一鍵修改。
『第七』【特】【別】【的】【需】【求】
每一個業主、每一個案件,都會有各別不同的需求與規定。
之前做訴訟用的逐字稿較多,習慣做很詳細的記錄。
後來接質性訪談的時候,有業主反應。我記錄的太過詳細。雖然沒有錯誤,但在後續刪減內容上。
反而花了不少時間。隨著類型的不同,務必與業主確認,有沒有特別的需求要注意的。
版面配置(個人習慣紙張設定為A4、邊界值上下左右都設定2cm、字型字體 中文標楷體or新細明體、英文Time New Roman)、
謄打的格式(如何分行、分段、如何區別說話人, 要用A、B、C還是甲、乙、丙)。
贅詞(結巴...)要不要詳加記錄、語助詞、發語詞(那個、這個之類的...)、
與談人的附和詞(恩、是、對、好...)、聲響(笑聲、掌聲、環境聲音像是敲擊聲等...)
有沒有需要特別記錄。
『第八』【請】【善】【用】【標】【記】
這裡指的標記,是對於無法辨別的內容,另外做標記的記錄。
錄音檔會因為說話者的口音、收音品質、設備的遠近...等因素,會有無法清楚辨別的時候。
或是無法確認那一個詞或是那一句話的內容。我們會特別標記時間碼。
時間碼格式[00:00:00],長度60分鐘以下通常只使用[00:00],
或是有接到除了國語以外的錄音檔的情況。平常比較常用的標記方式大致上有以下幾種:
台語<T>、英語<E>、日語<J>、韓語<K>、音樂聲<M>
有時候也會在標記後面再加上時間碼,以便業主後續做內容的確認。
『第九』【工】【作】【的】【態】【度】
我想不論是任何一種工作。除了專業能力以外,對於工作的態度很重要。做什麼像什麼。
相信每個人都想要多賺一點錢。但凡事量力而為,請以最低的標準來衡量自己的工作量。
一小時的錄音檔,依照過去的經驗,最少要花3-8個小時來處理。這還是音檔清晰的情況。
而一個錄音檔,我最少會聽個三次以上。
第一次是先概略聽過一遍,把大致的內容記錄下來。也讓自己對這個音檔的內容有個概念。
第二次是做逐字逐句的修正,加上標點符號,以及統一前後的用字用詞。
第三次是文字稿完成後,再從頭聽一次確認是否有缺漏字、校正專有名詞,或是要修正用詞的部分。
此外,若是遇到音檔的收音品質不佳,背景聲音吵雜、或是多人談話的情況,要查詢確認的名詞較多...
都可能會花上更多的時間來處理。
也許你會覺得說,反正我平常看上網、看影片、玩遊戲,都可以一坐好幾個小時不休息。
但通常做個15分鐘左右的長度,你就會想要放鬆一下。休息一下了。
逐字稿所投入的時間,與實際得到的報酬通常不一定會成正比。
曾經有人說,我花了好幾天的時間處理這個音檔,卻才得到xxx元而已,
這樣子我不如去做xxx工作就好了。
如果有這樣子的想法,那你可能不適合這份工作。
要靠逐字稿謀生,那第一點,你的打字速度一定要夠快,我們有一位同事,中打(嘸蝦米)每分鐘是150字左右。
一小時的音檔。別人要花6-8小時時間製作的音檔,他只要3-4小時就可以完成。
但逐字稿聽打工作,很適合在工作或是課業閒暇之餘,自行規劃時間進行作業。
每個月為自己增加一些收入。總比起,待在家裡卻無事可做來的好。
最後,感謝您耐心看完這全部的內容。如果您覺得沒有問題。歡迎您加入我們的聽打逐字稿團隊。

99%的客戶滿意度
為何選擇品捷

最佳的語言服務供應商

我們一直是協助企業邁向全球化,以品捷譯者團隊專業能力,提供企業最佳的解決方案,攜手合作拓展全球化事業。

+ 支援超過四百種語系互譯
+ 豐富的翻譯、審稿、中大型專案經驗與案例
+ 除下班時間外,均可即時線上回覆
有任何問題歡迎隨時與我們聯繫
(02)2258-0305
Service@pinchieh.com
保密政策
品捷翻譯社(下稱「本翻譯社」),為提供更完整、多元、便利的翻譯服務,本翻譯社除相關作業人員以外,對於您所提供的任何資料、內容做最嚴格的保護,嚴格規定本翻譯社同仁不得擅自將委託的任何資訊提供或洩漏給非相關之第三者,並定期銷毀已結案之客戶文件。可與本翻譯社另行簽訂中文或英文保密合約書

聯絡資訊  好友人數

服務單位:品捷翻譯社
服務時間:
平日 上午9:00-下午6:00
辦公室:242新北市新莊區莊崑路33號1樓
市話免付費:0800-500-088
手機請撥02-2258-0305
電子郵件:service@pinchieh.com
Line線上客服:@pinchieh
其他時間,我司於電話及線上客服即時回覆。
(來訪前,請先來電或來信確認翻譯細節) 

PINCHIEH LINE