法律相關文件須由具備法律知識及領域之專家進行翻譯,本翻譯社之法律翻譯師具備法律素養、學識等,可充分勝任法律相關文件的英文翻譯(中翻英或英翻中)。
各類法律文件有判決書、買賣合約、轉讓契約、授權合約、提單、信用狀、銷售代理契約、意向書、備忘錄、公司章程、公司變更登記表、招標文件、保密協定、各國法規法令英文翻譯等。
本公司在法律英文翻譯領域上受眾多公家單位委託,如司法學院、考選部、各大學院校等等,服務過數千家的私人及公部門。
- 英文法律翻譯特性
英文法律在句構上皆與日常生活用語及一般文件用字遣詞不同,如非時常閱讀法律文件之翻譯師,在中英文翻譯轉換上是無法翻譯的準確到位。
- 英文法律翻譯費用
法律相關文件依照字數多寡、需排版與不須排版,以及一校即可或需二校,在費用報價上而有所不同,約略為每一原文字1~3元,以word統計字數功能計算字數,歡迎將文件傳送給我們進行免費估價。
- 英文法律翻譯師
法律系所畢業或執業律師且具備托福成績100分以上程度之翻譯師
英文系所畢業並修習過法律課程之翻譯師
- 線上諮詢歡迎加入LINE好友,LINE ID:@pinchieh