許多研究所、博士班學生要交畢業論文給教授,這時候準備的時間非常倉促,就需要委託翻譯社來幫忙論文翻譯的工作,這時候如何選擇一家翻譯品質優良且有售後服務的翻譯公司是非常重要的。
許多研究所、博士班學生要交畢業論文給教授,這時候準備的時間非常倉促,就需要委託翻譯社來幫忙論文翻譯的工作,這時候如何選擇一家翻譯品質優良且有售後服務的翻譯公司是非常重要的。
很多客戶最想知道的問題,當論文寄給多家翻譯社進行估價,有的價錢報得很高,有的報得很低,這時候就會出現疑問,難道是價錢低的翻譯的比較差嗎?價錢高的就翻譯得比較好嗎?
只能說價錢高低不是絕對,完全要看那家翻譯社的良心,有的報的低,但是他們的譯者很難說是經驗豐富的譯者,有的報的高的,也不見得使用的譯者是很厲害的,也或者是有人事店租的管銷成本高的翻譯社,相對的也會顯示在他的價錢上,但也有的是真的是使用雙重校潤稿,當然價錢也是會比較高。
就像本翻譯社,如果僅需本籍翻譯師進行論文翻譯及本籍校稿師進行內容校對,費用就比較低,如果需要本籍翻譯師進行論文翻譯加上外籍翻譯師來校潤稿,最後再加上本籍校稿師做最後校對,費用就真的會比較高。
再來,要看翻譯社的徵才內容是否有明確的分門別類,雖說每一位譯者至少都要各種文件都要能夠翻譯,但是在論文翻譯上,還是需要依據擅長的類別下去派稿,才能達到最好的翻譯成果。
因此,如何選擇您要的論文翻譯社,您不只要在價格上篩選您要的翻譯社,更要去了解該翻譯社的作業方式及了解費用組成的結構,究竟是僅有一位翻譯員翻譯就交件了,還是有包含外籍的翻譯師進行潤稿及編修的這個階段。以及,該翻譯社的地點是否是開在店租成本很高的地方,或是公司規模很大,人事成本就高,或是廣告打的很兇的翻譯社,當然翻譯的成本就反映在費用上了。